Akte Burgerlijke Stand of paspoort volgen?

Rechtsregels

Erkennen van akten en beslissingen: artikel 31§1 WIPR Opmaken van akten en beslissingen artikel 68-70 oud BW.

Artikel 70,10° oud BW: 10° te voorzien in een gelijktijdige actualisatie van de gegevens van het Rijksregister op basis van de gegevens opgenomen in de DABS.]1

Principe

  1. Onze akten van de burgerlijke stand moeten steeds de juiste naam van een persoon bevatten. De naam van een persoon wordt bepaald door het recht van het land waarvan die persoon de nationaliteit bezit en niet door zijn paspoort.
  2. De geboorteakte bevat de naam van de persoon en stelt de naam, geboortedatum en -plaats vast. Andere akten of beslissingen stellen andere feiten vast zoals huwelijk, overlijden of erkenning of naamsverandering.
    • Als je een akte opmaakt die de staat vaststelt of wijzigt: dan werkt DABS die staat bij in het rijksregister, of als dat niet automatisch gebeurt, dan werk je zelf het rijksregister correct bij. (artikel 71,10° oud BW). Bv.:
      • de geboorteakte van de persoon stelt de namen, voornamen, geboortedatum en -plaats vast pas it010 en it013 aan, en de geboorteakte stelt de afstamming vast, pas it110 en/of it114 aan.
      • de huwelijksakte stelt de burgerlijke staat vast als gehuwd (pas IT120 aan)
      • de naamsverandering stelt de nieuwe naam vast (pas IT010 en IT013 aan)
      • eventuele buitenlandse akten of beslissingen wijzigen/verbeteren sommige gegevens uit bovenstaande akten. Pas de relevante informatie aan.
  3. Ideaal bevat het rijksregister dezelfde correcte naam. Indien niet, en het rijksregiser bevat volgens de onderrichtingen van Binnenlandse Zaken de letterlijke weergave van het reisdocument van de vreemdeling (dat niet overeenkomt met zijn correcte naam), dan is het wat het is …

Aanvaardbare verschillen

Als akte en rijksregister verschillen, kan het enkel over verklaarbare feiten gaan.

Bv.:

Het voorbeeld van Angola is een technische beperking van het productieproces van Angolese paspoorten. Hoewel een Angolees in het algemeen de naam van zijn beide ouders heeft, kan de overheid daar technisch maar een naam opnemen, dus de tweede naam staat bij de voornamen.

Volledige dossiers

Andere problemen los je op door volledige dossiers samen te stellen.

Als een naam of datum of plaats niet overeenkomt tussen twee akten of tussen akte en paspoort, dan vraag je een verklaring.

Bv.

Bv.:

Bekijk elk dossier (nationaliteit, huwelijk, erkenning, opmaken buitenlandse akte, …) vanuit het oogpunt dat je de akte in DABS moet opmaken. Om dit te kunnen doen, moet de ‘puzzel’ van de geschiedenis van de staat van de persoon duidelijk zijn.

Transliteratie

Een verschil in transliteratie is geen verschil in naam.

Gebruik steeds de in het land courante gebruikte transliteratie. Vraag geen nieuwe vertalingen tenzij je meent dat ze niet correct zijn.

Bv.:

Bv.:

Geboorteplaats

Neem steeds de plaats van geboorte, huwelijk en overlijden op. Neem geen gebruiken over van andere landen over plaatsnamen registratie.

Bv.:

Bv.:

Bv.:

Nationaliteitsverklaring

Let op, bij nationaliteitsverklaring stoot je op artikel 15§1, 4de lid WBN: “Indien de schrijfwijze van de naam of voornaam van de vreemdeling niet identiek is in het bevolkingsregister, vreemdelingenregister, strafregister of de voorgelegde documenten, wordt de aanvraag opgeschort totdat de schrijfwijze in alle registers en documenten gelijk is gemaakt.”

Dat betekent dat je het rijksregister aanpast naar de correcte naam van de persoon op het moment hij of zij de verklaring aflegt, ook als dit niet overeenkomt met de onderrichtingen van Binnenlandse Zaken.
Als je dit niet zou doen, wordt het dossier oneindig opgeschort en ontneem je het recht om de Belgische nationaliteit aan te vragen.

Dit doe je uiteraard enkel voor de bovenstaande verklaarbare verschillen en niet voor identiteitsfraude of onverklaarbare verschillen.